مطابق با نقش خود در عبارت اعراب می پذیرد .
» وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ یَعْلَمْهُ اللَّـهُ» (بقره 197) هر گاه کار نیک کند خداوند میداند او را
» « یسبّح لله ما فی السماوات و ما فی الأرض »
» أللهُ یَعلَمُ مَا تَفعَلونَ.« خدا می داند آنچه را انجام می دهید.»
» اُنظروا ما تعملون.« بنگرید آنچه انجام می دهید.»
»وَ مَا خَلَقَ الذَّکَرَ وَ الْأُنثىَ(لیل3) و سوگند به آن که نر و ماده را بیافرید،
این آیه نیز مانند آیه قبلى عطف است بر کلمه" لیل"، و کلمه" ما" در آن موصوله است، و منظور از آن خداى سبحان است و اگر از خداى تعالى تعبیر کرد به" ما- چیزى که"، یا اینکه باید تعبیر کرده بود به" من: کسى که"، براى آن بود که ابهامگویى در اینجا که به عظمت اشعار دارد رعایتش لازمتر بود تا رعایت معناى لغوى.
و معناى آیه این است که سوگند مىخورم به شب، وقتى همه جا را فرا مىگیرد، و به روز وقتى که همه پنهانها را آشکار مىسازد، و به چیزى که نر و ماده را با اینکه از یک نوعند مختلف آفرید.
ولى بعضى «1» از مفسرین کلمه" ما" را مصدریه گرفتهاند، که معنایش چنین مىشود، و سوگند مىخورم به خلقت نر و ماده. ولى این نظریه ضعیف است.
و مراد از نر و ماده مطلق نر و ماده است، هر چه که باشد، و هر جا محقق شود.
ولى بعضى «2» گفتهاند: خصوص نر و ماده از انسان است.
و بعضى «3» دیگر گفتهاند مراد خصوص آدم و حوا است. ولى از همه وجوه بهتر همان وجه اول است.
ادامه مطلب
درباره این سایت